Keine exakte Übersetzung gefunden für مُستوى التشغيل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مُستوى التشغيل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • g) Renforcer les ressources et les moyens d'action aux niveaux opérationnels;
    (ز) تعزيز الموارد والقدرات على المستويات التشغيلية؛
  • Montant de la réserve opérationnelle
    مستوى الاحتياطي التشغيلي
  • Au niveau opérationnel, nous relevons les réunions entre les commandants des forces des trois opérations de maintien de la paix.
    وعلى المستوى التشغيلي، نلاحظ اجتماعات قواد قوات العمليات الثلاث لحفظ السلام.
  • Le BSCI a également étudié la situation de six autres bibliothèques pour déterminer leur degré d'automatisation et la portée et la nature de leurs opérations.
    واستعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا ست مكتبات أخرى لتحديد مستوى تشغيلها آليا ونطاق وطبيعة عملياتها.
  • C'est ce que confirme le paragraphe 4 i) des Normes comptables du système des Nations Unies, qui se lit comme suit :
    استمرار المكتب بوصفـه مؤسسة قائمة ومستويات الاحتياطي التشغيلي
  • Ils ont en outre demandé des indications sur la manière dont ils pourraient contribuer sur le plan opérationnel à la mise en œuvre des recommandations figurant dans les observations finales.
    كما التمست توجيهات بشأن الطريقة التي يمكن أن تساعد بها على المستوى التشغيلي في تنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية.
  • g) Au niveau opérationnel, l'utilisation d'un système commun et d'une signature électronique faciliterait sensiblement le travail quotidien d'administration du personnel et de gestion des installations.
    (ز) على المستوى التشغيلي، سيؤدي استخدام نظام موحد ونمط إلكتروني إلى تحسين كبير في الأعمال اليومية الخاصة بإدارة الموظفين والمرافق.
  • Sur le plan opérationnel, le Fonds a exécuté des projets pilotes en Afrique et en Asie.
    وما فتئ صندوق التضامن الرقمي منذ إنشائه يقوم، على المستوى التشغيلي، بتنفيذ مشاريع رائدة في أفريقيا وآسيا.
  • Cela pourrait renforcer l'échange d'informations aux niveaux opérationnel, stratégique et politique et assurer des activités coordonnées fondées sur un programme sécuritaire commun.
    وتلك الممارسات يمكن أن تعزز تبادل المعلومات على المستوى التشغيلي، والمستوى الاستراتيجي ومستوى السياسات وتكفل أنشطة منسقة قائمة على خطة أمنية مشتركة.
  • Au moment où il entreprend de mettre en œuvre cette stratégie régionale, le Département ne dispose pas des ressources humaines et financières dont il aurait besoin pour appliquer concrètement le modèle régional au niveau opérationnel.
    ورغم مضي الإدارة في تنفيذ نهج الاتصالات الإقليمي، فإنها تفتقر إلى الموظفين وإلى موارد الميزانية المطلوبة للتطبيق الفعلي للنموذج الإقليمي على المستوى التشغيلي.